-
ハート(ネックレス&ベリーチェーン)
¥5,000
. This necklace can also be a belly chain. Please enjoy fashion according to your mood of the day ♡ This sparkling shining is a sapphire stone! . このネックレスはベリーチェーンにもなります。その日の気分に合わせてファッションを楽しんでください♡ キラキラ輝いているのはサファイヤのストーン! . ART:431 11 615 Shape: chaton Color: sapphire SS-24 6pcs ◯サファイアの宝石言葉には「誠実」「慈愛」「徳望」といった意味合いがあり、ほかにも平和を祈り、一途な想いを貫くというメッセージが込められているといいます。 古代から哲学者、聖人の石と言われ、神の恩恵や慈愛を受け精神の再生をもたらすと信じ、聖職者や賢者にこそふさわしい石と考えられていたサファイア。
-
透(ネックレス)
¥8,000
SOLD OUT
Heart necklace♡ The material of the heart is pure copper, which is used for machining. The shining thing attached to the heart is a crystal stone . . ハートのネックレス♡ ハートの素材は純銅と言って機械加工に使われる素材です。 ハートについている輝いているのはクリスタルのストーンです . ART:431 11 615 Shape: chaton Color: crystal . クリスタルの石言葉には 純粋 繁栄 開拓 開運 調和 浄化 などがあります。 いずれも凛とした涼やかさをもつクリスタルのように潔く、また前に向かって歩き出そうという意味が感じられる言葉です。
-
赤(ネックレス)
¥10,000
SOLD OUT
Heart necklace♡ The material of the heart is pure copper, which is used for machining. The shining thing attached to the heart is a Siam stone . . ハートのネックレス♡ ハートの素材は純銅と言って機械加工に使われる素材です。 ハートについている輝いているのはシャムのストーンです . ART:431 11 615 Shape: chaton Color: Siam . 本作品は、1月の誕生石であるシャムを使うことにより、ガーネットよりも明るくも落ち着いた雰囲気を演出しています。シルバーのダイヤは、存在感のあるシャムとバランスよく、落ち着いた雰囲気を演出しています。 1月の誕生石のため、1月生まれの方にぴったりです。自分用、プレゼント用にいかがでしょうか。 もちろん、1月の誕生日以外の方のご購入もお待ちしております。
-
純(ネックレス)
¥10,000
SOLD OUT
Heart necklace♡ A necklace made from two types of chains. The material of the heart is pure copper, which is used for machining. The shining thing attached to the heart is a crystal stone . . ハートのネックレス♡ このネックレスは2種類のチェーンから作られてます。 ハートの素材は純銅と言って機械加工に使われる素材です。 ハートについている輝いているのはクリスタルのストーンです . ART:431 11 615 Shape: chaton Color: crystal . クリスタルの石言葉には 純粋 繁栄 開拓 開運 調和 浄化 などがあります。 いずれも凛とした涼やかさをもつクリスタルのように潔く、また前に向かって歩き出そうという意味が感じられる言葉ですり
-
誠(ネックレス)
¥10,000
SOLD OUT
サファイヤのストーンが埋め込められたネックレス ハート素材↓ 純銅(pure copper) ストーン素材↓ ART:431 11 615 Shape: chaton Color: sapphire SS-24 6pcs サファイアの宝石言葉には「誠実」「慈愛」「徳望」といった意味合いがあり、ほかにも平和を祈り、一途な想いを貫くというメッセージが込められているといいます。 古代から哲学者、聖人の石と言われ、神の恩恵や慈愛を受け精神の再生をもたらすと信じ、聖職者や賢者にこそふさわしい石と考えられていたサファイア。 . . 質問はメールにて